|
|
|
||||
|
Welcome to the GoFuckYourself.com - Adult Webmaster Forum forums. You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today! If you have any problems with the registration process or your account login, please contact us. |
![]() |
|
|||||||
| Discuss what's fucking going on, and which programs are best and worst. One-time "program" announcements from "established" webmasters are allowed. |
|
|
Thread Tools |
|
|
#1 |
|
Confirmed User
Join Date: Oct 2002
Posts: 6,780
|
for germans
Gekommen sehen Sie Mädchen, auf Ihrem Schirm zu bumsen gerade für Sie. Erklären Sie ihnen, wie man bumst. 250 Mädchen in 8 Sprachen LEBEN im Augenblick. KEINE KREDITKARTE BENÖTIGT!
does that make sense? im trying to write Come see girls fuck on your screen just for you. Tell them how to fuck themselves. 250 girls in 8 languages LIVE right now. NO CREDIT CARD NEEDED! can someone help me fix it? |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Confirmed User
Join Date: Jul 2002
Location: Sin City
Posts: 4,463
|
You got some of the conjugations wrong...but close enough.
Gekommen sehen Sie Mädchen, auf Ihrem Schirm zu bumsen gerade für Sie. Erklären Sie ihnen, wie man bumst. 250 Mädchen in 8 Sprachen LEBEN im Augenblick. KEINE KREDITKARTE BENÖTIGTE! Its correct, though when you translate it to english it means Come lake girls fuck on your see you come to girls, on your screen to bumsen straight for they explaining you them, how one bumst. 250 girls in 8 languages LIVES at the moment. NO CREDIT CARD NEEDED! |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Guest
Posts: n/a
|
Komm und sieh Mädchen, wie sie auf deinem Bildschirm bumsen - nur für dich ! Erklär ihnen, wie man richtig bumst ! 250 Mädchen in 8 Sprachen LEBEN im Augenblick. KEINE KREDITKARTE BENÖTIGT!
_________________________________________________ That should be right |
|
|
|
#4 | |
|
Confirmed User
Join Date: Jul 2002
Location: Sin City
Posts: 4,463
|
Quote:
Translates to: Come and see girls, how they bumsen on your screen - only for you! Explain to them, how one bumst correctly! 250 girls in 8 languages LIVES at the moment. NO CREDIT CARD NEEDS! |
|
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Confirmed User
Join Date: Oct 2002
Posts: 6,780
|
Quote:
so nobody can translate this? |
|
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Guest
Posts: n/a
|
Quote:
Dude, I know exactly what it translates to. Have lived for over 17 years in Germany ... You wanna teach me how to speak ? |
|
|
|
|
#7 |
|
Confirmed User
Join Date: Oct 2002
Posts: 6,780
|
i know.. so write the right thing. you just rewrote what i wrote.
|
|
|
|
|
|
#8 | |
|
Confirmed User
Join Date: Jul 2002
Location: Sin City
Posts: 4,463
|
Quote:
![]() |
|
|
|
|
|
|
#9 | |
|
[----------------------]
Join Date: Aug 2001
Posts: 14,486
|
Quote:
it is not called: LEBEN im Augenblick but LIVE - im Augenblick or jetzt gerade or "jetzt - nur für dich" last one should be the best one by the way german guys know about the word live and dont want it to be translated into LEBEN you know that heheh but it was fun correcting it hehe hope you dont mind hehe |
|
|
|
|
|
|
#10 | |
|
Guest
Posts: n/a
|
Quote:
|
|
|
|
|
#11 | |
|
Confirmed User
Join Date: Jul 2002
Location: Sin City
Posts: 4,463
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#12 | ||
|
Guest
Posts: n/a
|
Quote:
Was hast du daran auszusetzen ? "Wir leben fuer den Augenblick" ist meiner Ansicht nach grammatikalisch korrekt. Mag sein, dass mein Deutsch ein wenig eingerostet ist, ich sprech's nicht mehr zu oft, da ich zeit 3 Jahren in Ohio lebe. Oh ... crap. You're right. I got irritated by xxweekxx's translation - the meaning of "live right now" is indeed "jetzt" or "jetzt gerade". Ok ... let's try it again. Quote:
'250 girls in 8 languages live and uncensored'. Using "nur für dich" twice in two sentences sounds awkward. How do you like that ? By the way: you can use "live" in a German translation. It's commonly used in the German native tongue. |
||
|
|
|
#13 | |
|
Guest
Posts: n/a
|
Quote:
Germany sucks. I didn't like it - that's why I'm in the US ![]() |
|
|
|
|
#14 |
|
Confirmed User
Join Date: Jul 2002
Location: Sin City
Posts: 4,463
|
haha...fair enough...so Ohio is better then Germany eh?
Intresting.... |
|
|
|
|
|
#15 |
|
So Fucking Banned
Join Date: Sep 2001
Location: shell beach
Posts: 7,938
|
"Komm und sieh Mädchen, wie sie auf deinem Bildschirm bumsen - nur für dich ! Erklär ihnen, wie man richtig bumst ! 250 Mädchen in 8 Sprachen LEBEN im Augenblick. KEINE KREDITKARTE BENÖTIGT! "
... don´t get blinded by this, it´s the worst piece of german I have read in years ... corrected version reads: "Ich bin einfach zu doof und zu arm mir einen vernünftigen übersetzter zu leisten. meine seite konvertiert wie entengrütze und das layout meiner membersektion stinkt zum himmel. KEINE KREDITKARTE BENÖTIGT! " ... hope this helps ... thanks ! |
|
|
|
|
|
#16 |
|
So Fucking Banned
Join Date: Oct 2002
Location: Germany
Posts: 106
|
Komm und sieh Mädchen, wie sie auf deinem Bildschirm bumsen - nur für dich ! Erklär ihnen, wie man richtig bumst ! 250 Mädchen in 8 Sprachen live und unzensiert. Keine Kreditkarte benötigt!
I'll second that,it's correct. But in 'dirty' German I would prefer: ---------------------------------------- Beobachte Mädchen wie sie es sich selbst machen - nur für DICH ! Sag Ihnen wie Sie es sich richtig besorgen sollen ! 250 Mädchen LIVE und UNZENSIERT in 8 Sprachen. Keine Kreditkarte benötigt. ---------------------------------------- If you need some more Translations,just hit me up on ICQ. Equinox,Dein Deutsch ist doch ok,ich finde es nicht eingerostet. Du solltest Dir aber vllt. jemand suchen,mit dem Du ab und zu ein wenig Deutsch reden oder schreiben kannst,dann verlernst Du es auf Dauer nicht... Rgds,JOKER |
|
|
|
|
|
#17 |
|
Confirmed User
Join Date: Oct 2002
Location: Germany
Posts: 768
|
Ok lets get into this. You don't need to translate some words.
girls translate to Mädchen but in turn Mädchen would be more like little girl or teenager. So keep girls like it is. This works in german just fine. Live is Leben but in this case and meaning Live is the same word in german. TrafficTeam's translation is the best I have seen here. The problem with properly translate is that your original sentense leaves a lot open. 'Come see girls fuck on your screen just for you.' are they mastubating or are they getting fucked by dudes or is this lesbian action or all of the above? This makes a big difference when translating. 'Tell them how to fuck themselves.' same as above. Lesbian, masturbating, position? '250 girls in 8 languages LIVE right now.' doens't make much sense in one sentence. Should be devided into seperate parts but at least its clear. 'NO CREDIT CARD NEEDED!' Ok this one is clear. |
|
|
|
|
|
#18 |
|
Confirmed User
Join Date: Oct 2002
Location: Germany
Posts: 768
|
On a site note. If you want to market a dialer site for the German market you might as well rethink it. Dialers are dead in Germany due to crooked dialer installs and many other fraudulent billing issues done by other companies outside the porn world. Most people now have the dialer numbers (0190) blocked by the phone company to prevent the fraudulent charges.
|
|
|
|
|
|
#19 | |
|
So Fucking Banned
Join Date: Oct 2002
Location: Germany
Posts: 106
|
Quote:
Sorry,but I can't second that.... Still makin some good money with it... But youre right,the german dialer-market is getting worse every day... But till January I tell ya make the last money you can... For all Germans: Two words: Frau Künast .... says it all Rgds,JOKER |
|
|
|
|
|
|
#20 | |
|
Guest
Posts: n/a
|
Quote:
Hah, nach meinem Abi war mein Deutsch bei weitem besser als es jetzt ist. Ich hab schon noch Leute um mich herum mit denen ich sprechen koennte, jedoch scheint es mir ein wenig unhoeflich zu sein, Deutsch zu sprechen, wenn Amis um mich herum sind. Was soll's - naechsten Sommer bin ich wieder in D-Land unterwegs und werd hoffentlich wieder meine Zweitsprache meistern |
|
|
|
|
#21 |
|
Registered User
Join Date: Nov 2002
Location: look behind you
Posts: 74
|
I'm german myself and it looks good i would write it like this sounds a little more german
Kommen und sehen Sie Mädchen, auf Ihrem Schirm zu bumsen gerade für Sie. Erklären Sie ihnen, wie man bumsen tut. 250 Mädchen in 8 Sprachen LEBEN im Augenblick. KEINE KREDITKARTE BENÖTIGT! GIA
__________________
cuming soon! |
|
|
|
|
|
#22 |
|
Registered User
Join Date: Nov 2002
Location: look behind you
Posts: 74
|
heheeh ich weis genau was du meinst EQUANOX
hit me up on icq sometime icq number is163691729 GIA
__________________
cuming soon! |
|
|
|
|
|
#23 | |
|
So Fucking Banned
Join Date: Oct 2002
Location: Germany
Posts: 106
|
Quote:
Zweitsprache ist gut Hört sich eher an wie eine Zwillingssprache... Im Ernst,Dein Deutsch könnte nicht besser sein. Wenn Du es genausogut sprichst,wie Du es schreiben kannst mach Dir um Deinen Besuch in good old Germany keine Gedanken But nuff said in german now... GIA,no offense,but your sentence here sounds not very german to me... Just my Rgds,JOKER |
|
|
|
|