|
|
|
||||
|
Welcome to the GoFuckYourself.com - Adult Webmaster Forum forums. You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today! If you have any problems with the registration process or your account login, please contact us. |
![]() |
|
|||||||
| Discuss what's fucking going on, and which programs are best and worst. One-time "program" announcements from "established" webmasters are allowed. |
|
|
Thread Tools |
|
|
#1 |
|
Yes that IS me. Bitch.
Industry Role:
Join Date: Nov 2001
Posts: 14,149
|
Site translation & its affect on tracking ref links
online translation links found at search pages, etc. when a visitor is using these to visit your pages, does it fuck up the tracking for sales, or mess up reflinks? The links work & go to the right pages, but there's code in the string for translation. I have alot of japanese traffic that uses google translation & i was wondering how this translation will affect tracking & sales. When the visitor clicks the reflink, the site they visit will also be translated.
here's an example of GFY translated into japanese. http://translate.google.com/translat...l%3Dja%26lr%3D |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Yes that IS me. Bitch.
Industry Role:
Join Date: Nov 2001
Posts: 14,149
|
strange...
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
►SouthOfHeaven
Join Date: Jun 2004
Location: PlanetEarth MyBoardRank: GerbilMaster My-Penis-Size: extralarge MyWeapon: Computer
Posts: 28,609
|
i would think a translation tool wouldn't translate urls , only readable content, if it translated urls it would never work..
__________________
hatisblack at yahoo.com |
|
|
|
|
|
#4 |
|
►SouthOfHeaven
Join Date: Jun 2004
Location: PlanetEarth MyBoardRank: GerbilMaster My-Penis-Size: extralarge MyWeapon: Computer
Posts: 28,609
|
ok wait i get what your saying.. spacash has its sites translated into several languages, and all the graphics are translated as well.
__________________
hatisblack at yahoo.com |
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Yes that IS me. Bitch.
Industry Role:
Join Date: Nov 2001
Posts: 14,149
|
Quote:
for example, here is the actual reflink http://www.hostave3.net/hvw/fhg/h22/index.html?3684 which after going through the translation ends up being a completely different string; http://216.239.37.104/translate_c?hl...004-07,GGLD:en the url is kind of long, so see status bar to see what I am talking about. ?3684 becomes %3f3684 |
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Too lazy to set a custom title
Industry Role:
Join Date: Jul 2001
Location: Currently Incognito
Posts: 13,827
|
%3f is the same as ?, encoded vs not encoded. Not a biggy, many html editors will do this for spaces, question marks, quotes, etc.. The browser will translate it correctly, and your site probably will too.
If you are worried about the tracking, just check that the epoch post has the webmaster ID.
__________________
It's all disambiguation ![]() |
|
|
|