![]() |
i'd do any website translation from english to french and french to english for just 250$ graphics included if needed
can also get english to thai translations for the same price icq 7525191 |
:1orglaugh :1orglaugh
your prices are damn expensive.. and i don't think your translation pussy and sex better than me ;) hahaha |
Quote:
i agree 1005 |
for precision,
i'm from french mother tongue but totally bilingual |
Quote:
|
|
Quote:
As for traffic many of our clients get their traffic from their existing affiliate base in addition to being able to market their site / program to international webmasters looking to find solid multi-lingual sponsors. Again as well as the translations we can provide a full analysis for our clients business from what niches work best on what traffic to what billing options are available to them and also where they should advertise their new multi-lingual affiliate program / paysites for maximum effect. Basically we offer a complete international marketing service line including translations support services so, if one of your sites Japanese members emails you with a problem, we will assist you in dealing with that members concerns as quickly as possibly. Once you have the translations you are not left to do all the marketing aspect opn your own we want our work to be the best for both us and our clients which is why we offer support and services second to non. Regards, Lee |
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Regards, Lee |
Quote:
Quote:
Regards, Lee |
Quote:
Its not about the language most people SPEAK its about the language most SURFERS speak :thumbsup In addition wy should a company be losing sales to Korean surfers just because they dont have a Korean site? Our global translation services will enable companies to get translations into just about any viable language globally. Regards, Lee |
50 :thumbsup
Regards, Lee |
Whadda you know....
I got the 51st post too :thumbsup Regards, Lee |
And I got #52
Who gives a fuck? :glugglug |
Quote:
Quote:
Lee |
Quote:
to deal with sponsors when talking about their networks and such? Anyone can call themselves an international sponsor, that does not mean they actually understand the markets they are in. I will focus on Spain, one market that I know and understand well. Using a local sponsor that you have probably never heard of, I can get 90-95c per minute from dialers. Their network is their own, they deal direct with the big telcos and they have paid me on time every month for the past three years. I also use local sponsors with their own merchant accounts in the country I am trying to sell to. I have tried nearly every Spanish language sponsor there is, I know which network works best domestically and who has the best Spanish lang. international solution. I know which Spanish speaking countries do better with credit cards over dialers/SMS, which niches work best, which country will buy big penis pills, etc. To gather this sort of information take a lot of time for just one market, it would be extremely difficult to give that level of service globally. Have you got international attorneys working for you? Some people are aware of German laws because it?s been spoken about before, but as an example. If you translated a site into Italian with nuns on the tour, the Italian government has successfully closed down Italian sites hosted in the US, because blasphemy is illegal in Italy. Japan has got some crazy laws relating to porn, as you offer a translation service for this country do you also offer legal advice? Are you aware of the Spanish laws relating to e-commerce? I could go on, hehe. |
All times are GMT -7. The time now is 01:05 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
©2000-, AI Media Network Inc123