Hey man,
I would say that they are things that you have to DO...."debes que hacer".
Rico
Brazzers Team | Affiliate and Public Relations Manager
Equipo Brazzers | Director de ventas y relaciones publicas
ICQ | 476-746-386
rico/at/brazzers.com
rico/at/sexinyourcity.com
Hey man,
I would say that they are things that you have to DO...."debes que hacer".
Nop... "cosas que tenés que hacer" would be the correct way, with "deber" (as in "duty" or "must") it's just "cosas que debes hacer". Overall, both ways have the same meaning.
Last edited by CaptainHowdy; 06-08-2009, 10:38 AM.
Nop... "cosas que tenés que hacer" would be the correct way, with "deber" (as in "duty" or "must") it's just "cosas que debes hacer". Overall, both ways have the same meaning.
Nop... "cosas que tenés que hacer" would be the correct way, with "deber" (as in "duty" or "must") it's just "cosas que debes hacer". Overall, both ways have the same meaning.
Basically they're both things that you MUST DO AND YOU MUST BE but you're NOT OBLIGATED TO, I assume this is taken from a spanish course so some small examples would be: "Be nice to them" (Sé bueno con ellos), "Don't lie to them" (No les mientas), "Don't be selfish" (No seas egoísta), "Escúchalos"(Listen to them), "Borrow them epass money" (Prestales dinero en epass - If you want to be my friend) and so on...
Last edited by CaptainHowdy; 06-08-2009, 11:36 AM.
why don't you write what you think you need i plain English and then ask for help to translate it instead of asking for the answer AND the translation?
This post is endorsed by CIA, KGB, MI6, the Mafia, Illuminati, Kim Jong Il, Worldwide Ninjas Association, Klingon Empire and lolcats. Don't mess around with it, just accept it and embrace the truth
Comment