![]()  | 
	
		
 Can anyone translate this?  I think German?? 
		
		
		Falls Sie Grund zur Annahme haben, dass einer unserer Nutzer Ihre Urheberrechte verletzt, kontaktieren Sie uns bitte unter folgender eMail-Adresse: 
	[email protected] Bitte beachten Sie, dass wir NUR Meldungen bearbeiten, die den folgenden Anforderungen entsprechen: Teilen Sie uns bitte Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer mit. * Erklären Sie, welches urheberrechtlich geschützte Werk betroffen ist. * Geben Sie den genauen und vollständigen Link der Datei an, die illegal verteilt wird (Beispiel: ) * Geben Sie die Adresse der Internet-Seite an, auf welcher der Link veröffentlicht wurde. * Wenn vertreten Sie ? Fügen Sie entsprechende Schriftliche Nachweise, Verträge bei! Falls es sich um mehrere Linksave.in Ordner handelt, fügen Sie bitte alle Links vollständig in Ihre Nachricht ein. Fügen Sie die Ordner der illegalen Files direkt als Text in Ihre Nachricht ein. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eventuelle Rückfragen von uns unter der Mailadresse empfangen können, von der Sie uns schreiben. Anonyme oder unvollständige Nachrichten werden nicht bearbeitet. Meldungen werden innerhalb von 7 Werktagen bearbeitet. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Word for word please if you can......  | 
		
 If you have reason to the acceptance the fact that one of our users injures your copyrights contacts you us please under the following email address: [email protected] Please note that we work on ONLY messages, which correspond to the following requirements: Communicate to us please your name, your address and your telephone number. * Explain, which is concerned in copyright matters protected work. * Indicate to details and complete left the file, which is illegaly distributed (example: ) * Indicate the address of the Internet site, on which the left was published. * If you represent? Attach appropriate written ones of proofs, contracts! If it concerns several Linksave.in files, insert please all left completely into your message. Insert the files of the illegal files directly as text into your message. Please guarantee that you can receive possible further inquiries from us under the Mailadresse, from which you us write. Anonymous or incomplete messages are not worked on. Messages are worked on within 7 working-days. Thank you for your understanding. 
	http://babelfish.yahoo.com/translate_txt is your friend  | 
		
 Basically something close to dmca in German: 
	- send a mail at the adress above Teilen Sie uns bitte Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer mit. - name, adress, phone required * Erklären Sie, welches urheberrechtlich geschützte Werk betroffen ist. - identify subject of copyright infridgement * Geben Sie den genauen und vollständigen Link der Datei an, die illegal verteilt wird (Beispiel: ) - full links to the infridged material * Geben Sie die Adresse der Internet-Seite an, auf welcher der Link veröffentlicht wurde. - full links to the site, where the links take place * Wenn vertreten Sie ? Fügen Sie entsprechende Schriftliche Nachweise, Verträge bei! - on behalf of who are you sending the notice? include a copy of warrants / contracts etc. Hope I am correct my German ain't perfect anymore.  | 
		
 its how to file a dmca in german if you wanna know what and how just hit me up on icq I speak german 
	 | 
		
 Bump for translation! 
	 | 
		
 thank you guys 
	 | 
		
 I would have deleted that kind of e-mail before even trying to read it. 
	 | 
		
 Quote: 
	
  | 
		
 LOL it was translated in the second post, do all you bastards have me blocked or something? 
	 | 
		
 Quote: 
	
  | 
		
 Quote: 
	
  | 
		
 bump for translation 
	 | 
| All times are GMT -7. The time now is 10:19 PM. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
	
	©2000-, AI Media Network Inc123