![]() |
Europeans: do you call them cars or autos?
would like to know. Thanx.
|
You do know that english is only spoken in the U.K in europe, and that 'car' is an english word. Where as 'auto' is more international. Just thought I'd let you know.
|
samochody ;)
|
I think car is the most used but translated into the native language
|
better question: what do you call the place you park it?
|
parking space? garage?
|
Auto in Germany.
parking lot - Parkplatz |
Quote:
|
First time i heard the word 'autoerotica' I thought it meant sex in a car :)
|
Car.......
|
Quote:
Homer: Hmm. I wonder why he's so eager to go to the garage? Moe: The "garage"? Hey fellas, the "garage"! Well, ooh la di da, Mr. French Man. Homer: Well what do you call it? Moe: A car hole! |
kind of hard to get a straight answer here... but I think I get the idea. thanx :)
|
car--->auto or wagen
parking lot---> garage |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
You mean a garage, parking space, car park or at the side of the road? :) The "thingy" construction with the roof over the car is called a garage. Never heard the word "auto" used very often in relation to a car as in "Excuse me while I park the auto" WTF!!! And the "thingy" at the rear end where ya dump crap is called a boot and the "thingy" at the front end that covers the engine is a bonnet in English. A hood is something the Ku Klux Klan wear. US folks kindly note the rubber thingies (in relation to motor vehicles) that come in contact with the road are called tyres - not tires. Excuse Webster for his gross errors in the English language. :winkwink: |
oto :)
|
i call them motors and cars
|
auto in dutch
coche in spanish |
in sweden it would be (common language)
bil = car parkerings plats = parking space |
both .......
|
| All times are GMT -7. The time now is 02:51 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.
©2000-, AI Media Network Inc123