![]() |
Quote:
|
The #1 language used on the internet is typonese.
Second is gibberish. |
haha CD ;)
|
Followed closely by trailerparkonese and ghettoish, in a tie for 3rd.
|
Quote:
|
Quote:
|
looks about right
|
Quote:
|
i think those numbers are pretty askewed, your better off looking at your own traffic for these stats, know YOUR surfers, not just random numbers... i also think that china inflates their numbers greatly as part of their communist hype. remember two years ago when they made some claim that their entire country would be on GigE by now?
personally i dont count the as a surfer unless they have daily access to a computer, stopping by the internet cafe(like 80% of chinese surfers) once a month to look at movie reviews and read emails is not really an active user. more like a random visitor. |
Now if we could just find a way to convert Chinese traffic
|
Quote:
|
Quote:
BTW I think you guys should mention what sort of Portuguese translations you do, the baseline language is the same, but the "Portuguese from brazil" can be quite diferent from...Portuguese. :2 cents: The idea is to streamline it all into only one sort of Portuguese, but thankfully it has been postnoted. Will be getting in touch with you guys. Tranza - Qual é a tua opinião sobre o Acordo Ortográfico? :winkwink: |
Quote:
:2 cents: |
There's this common misconception about Chinese internet users not "converting". Of course they don't if they can't even understand what the buttons in your site says!!!! Now, take 2 minutes to think logically: they'll probably surpass english speaking users in a few years, they're in an internet booming, the domestic economies have taken a drastic change from "communism" to "market communism", millions and millions of Chinese people are discovering they can actually acquire goods they couldn't afford before. Well, it seems the stupid people at Google and Microsoft realized there's no money in Chinese people, but since they're stupid they're trying to buy as much Chinese sites as they can. Think about it, Google and Yahoo together can't even compete with Baidu, and do you think Baidu (and many chinese sites) are fed with air or money? Just take a look at http://alexa.com/topsites and you'll see how Chinese sites are growing day by day and becoming billion dollar companies.
So, it's not like Chinese traffic doesn't convert. You don't have any idea on how to do it, you don't know the culture, you don't know the language, you don't know the demographics (nor me, of course). It's like outer space traffic. However, I predict the surge of many "Western to Chinese" translations companies (and I'm not talking about language only, language represents like 1% of what you need to do) |
Quote:
|
Quote:
HI Rui, you are right it's a matter of fact that we always ask which country the client is targeting. For some of our mobile clients we translate the same file/content both in Portuguese for Brazil and Portugal. Lucie's comments i believe was referring to the increment of internet users in Brazil. |
Quote:
I can tell you that when i started translationsxxx five years ago companies were asking me for the EN>CH combination, the same guy that started with me 5 years a go is still working with us. Our main clients with Chinese are ,again, Mobile companies. |
Just a useful bump.
|
chinese rocks!
|
The most interesting thing I think people should note is that the new graph has the #2 and #3 adding up to just about as much as English whereas the old has #2, #3, and #4 combined to add up to about that much. If that isn't proof that other languages are catching up, I don't know what is.
|
Quote:
|
Quote:
|
All times are GMT -7. The time now is 11:59 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
©2000-, AI Media Network Inc123