Quote:
|
Originally Posted by AsianDivaGirlsWebDude
Chinese = Ni Hao
Korean = An Nyung
Japanese = Ohayo Gozai-masu/Konnichiwa/Konban-wa (depending upon the time of day)
I transrate Asain for ewe: A riddle ranguage goes a wrong way.
Me #1 best kind transrater. How much you pay? I know cherry girl...you like cherry girl?
Translation: Chinese and Korean traffic sucks. Japanese is only slightly better. I get tons of sign-ups from people with Asian surnames (probably half of my Membership), however most of them speak English.
Rotsa ruck (was that Asian or Scooby-Doo talk?),
ADG Webmaster
|
hehe, well no doubt Chinese traffic does suck, but i'll make up for my losses with volume ;).
I've had some good success with .jp traffic and want to try some new things (hey there's 127 million rich people there... gotta be some good Yen to make)