View Single Post
Old 04-11-2005, 08:03 AM  
andi_germany
Confirmed User
 
Join Date: Oct 2002
Location: Germany
Posts: 768
I think there is a little mistake in the translation:

I would not translate represent with 'abzubilden' as this would not sound right


Represent can have two translations that might make sense here.

1. darzustellen (if you mean represent in the context of 'show')

2. vertreten (represent in the context of a lawyer representing a criminal)
__________________
SIG TOO BIG! Maximum 120x60 button and no more than 3 text lines of DEFAULT SIZE and COLOR. Unless your sig is for a GFY top banner sponsor, then you may use a 624x80 instead of a 120x60.
andi_germany is offline   Share thread on Digg Share thread on Twitter Share thread on Reddit Share thread on Facebook Reply With Quote