Quote:
Originally posted by SxSt
Even inside our own countries, we have so many different terms for the same things 
Imagine for example "Nordeste" and "Rio de Janeiro" or "São Paulo". And I don´t mean only accents.
We have the same here in Portugal, a much smaller country 
And in the other post, I wasn´t writing correct Portuguese, LOL! I was using some slangs for joking.
|
So true. But I knew you were joking
My girlfriend is from "Nordeste" (Fortaleza), too many different terms. But after 5 years and 7 months I'm almost a Fortaleza guy
Jer