View Single Post
Old 10-28-2007, 04:49 PM  
Ron Bennett
Confirmed User
 
Join Date: Oct 2003
Posts: 1,653
Thank you - will sign up now.

In regards to definition, "group sex" is a rough translation of 乱交.

You say グループの性 is "group sex", but when I put it through babblefish it comes up as "Characteristic of group".

Ultimately, one can often best determine the closest meaning by doing a Google image search - and also by the level of traffic ... 乱交.com is getting around 350 visitors per month and still increasing - so obviously it must have some strong meaning that's enticing people to randomly type it in, and for it to earn around $30 / month merely parked.

Any native Japanese in the house who can add some insight on what 乱交 exactly means, why someone would use that phrase, and to whom it's best targeted to?

Thanks in advance

Ron
__________________
Domagon - Website Management and Domain Name Sales
Ron Bennett is offline   Share thread on Digg Share thread on Twitter Share thread on Reddit Share thread on Facebook Reply With Quote